Каждый трудяга с нетерпением ждет своего очередного отпуска — времени, когда можно позабыть все свои дела и насладиться отдыхом. Сегодня наслаждаться морем, солнцем и пляжем можно не только летом, но и зимой, оправившись в отпуск в жаркие страны. Впрочем, не все любят пассивный отдых и загорание на пляже. Некоторые предпочитают провести свой отпуск активно, отправившись в горы, или занявшись дайвингом или серфингом.
В этом аудио уроке мы рассмотрим фразы с переводом, для общения в отпуске про различные виды отдыха и увлечений. Тема урока звучит как «Vacation activities » — «В отпуске », однако имеются различия в британском и американском вариантах названия слова «отпуск». В первом случае, то есть англичанин скажет «holiday», а американец — «vacation». Но все же эти слова — синонимы, и вы не ошибетесь, если будете использовать одно из этих понятий, разговаривая с американцами или англичанами.
Вспомните также пройденный аудио урок Готовимся к поездке за границу , чтобы правильно подготовиться к путешествию и взять все необходимое для отличного отпуска. Изучив сегодняшний и предыдущий аудио урок, вы освоите своеобразный словарь отдыхающего, который поможет вам собраться в отпуск, отлично отдохнуть, а после рассказать о своих впечатлениях о поездке на английском. Поэтому прежде чем уйти в отпуск, изучите данные аудио уроки онлайн: /wp-content/uploads/2014/07/RUEN048.mp3 Прослушав данный онлайн аудио урок, вы выучите фразы для общения в отпуске, с помощью которых можно найти чистый и безопасный пляж, взять на прокат спортивный и пляжный инвентарь, а также снаряжение для серфинга, дайвинга, водных лыж и т. д. Многократно повторяйте вслух каждое выражение, чтобы потренировать правильное английское произношение.
Фразы для общения в отпуске
Тренируйте также навыки чтения и произношения английских фраз с помощью удобной таблицы с выражениями на английском и переводом на русский, для общения в отпуске. Вопросы, которые вам предстоит запомнить, легко сориентируют вас на отдыхе за границей, даже если вы новичок. Так как новую лексику легче запомнить в словосочетании, то учите не отдельные слова, а фразу целиком, причем сразу только на английском подсматривая в перевод.
В отпуске (Vacation activities) | |
Английский | Русский |
Is the beach clean? | Пляж чистый? |
Can one swim there? | Там можно купаться? |
Isn’t it dangerous to swim there? | Там не опасно купаться? |
Can one rent a sun umbrella/parasol here? | Можно здесь взять на прокат зонт от солнца? |
Can one rent a deck chair here? | Можно здесь взять на прокат шезлонг? |
Can one rent a boat here? | Можно здесь взять на прокат лодку? |
I would like to surf | Я хотел бы заняться серфингом |
I would like to dive | Я хотел бы / хотела бы понырять |
I would like to water ski | Я хотела бы покататься на водных лыжах |
Can one rent a surfboard? | Можно взять на прокат доску для серфинга? |
Can one rent diving equipment? | Можно взять на прокат снаряжение для дайвинга? |
Can one rent water skis? | Можно взять на прокат водные лыжи? |
I’m only a beginner | Я только начинающий/начинающая |
I’m moderately good | Я не совсем новичок |
I’m pretty good at it | Я с этим хорошо знаком/знакома |
Where is the ski lift? | Где лыжный подъемник? |
Do you have skis? | А лыжи-то у тебя с собой есть? |
Do you have ski boots? | А лыжные ботинки-то у тебя с собой есть? |
В наиболее часто посещаемых туристами странах, все уличные торговцы, продавцы в гипермаркетах и обслуживающий персонал говорят по-английски хотя бы на примитивном уровне. Поэтому выучив данный аудио урок, вы сможете легко найти общий язык с местными жителями и донести до них свои просьбы или пожелания, превратив свой отдых в увлекательное приключение.
Изучите также аудио урок
Слова «vacation» и «holiday» имеют похожие значения. Оба этих слова описывают те дни, когда не нужно ходить на работу или в школу. Между ними существует разница, которую самостоятельно обнаружить довольно сложно. Данная статья детально расскажет вам, в чем разница между vacation и holiday .
Holidays — праздники для всех
Отличительная черта слова «holiday» состоит в том, что им обозначаются праздничные дни, отмечаемые большим количеством людей. В эту категорию входят и религиозные праздники, такие как Рождество (Christmas), Рамадан (Ramadan), Рош-а-шана (Rosh Hashanah).
Также в понятие holidays входят национальные праздники. Пример национального праздника США — День независимости. В России — всем вам известные «красные» дни календаря.
Все ваши коллеги, с которыми вы работаете, также освобождены от своих обязанностей в этот день, поэтому это нельзя назвать отпуском (vacation). А об отпуске речь как раз пойдет дальше.
Отпуска (vacations) часто связаны с путешествиями
Если вы кому-то рассказываете о своем отпуске (vacation) на английском языке, то беседа может выглядеть следующим образом:
- I took a vacation last week. Я брал(а) отпуск на прошлой неделе.
- Where did you go? Куда ты ездил(а)?
Этот вопрос вполне ожидаем, так как отпуск, в том числе и в английском языке, подразумевает в большинстве случаев путешествие куда-то.
За последние 10 лет стало популярным слово «staycation» , которое переводится как «выходной день, который проводят дома».
Отличия в британском английском
Вышеперечисленные правила касались американской версии английского языка. Англичане в обоих случаях употребляют слово «holiday»:
Monday is a holiday. Понедельник — выходной.
I’m going on holiday next week. Я собираюсь в отпуск на следующей неделе.
Как насчет других дней?
Есть и другие дни, когда мы не работаем, не относящиеся к понятиям «holidays» или «vacations». Это не праздничный день, и в отпуск вы тоже не собираетесь. Например, если вы один день отдыхаете дома от работы, как это назвать? По-русски, это будет выходной. А как назвать этот день по английски? Называется это очень просто — day off (выходной день).
I’m going to take a day off this week. Я возьму выходной на этой неделе.
Многие люди не работают в конце недели (по субботам и воскресениям). Эти дни обозначаются словом «weekend»:
I can’t wait for the weekend! Жду не дождусь выходных!
Но если вам приходится работать по субботам и воскресениям, у вас все равно есть дни отдыха на неделе, которые можно обозначить тем же «day off»:
What are you doing on your day off? Что ты делаешь в свой выходной? (Обратите внимание на употребление в данном случае предлога on)
У тех, кто учится в школе, тоже бывают недели или даже месяцы, когда нет занятий. Многие школьники часто задаются вопросом, как переводится слово «каникулы» на . По-английски каникулы обозначаются словом «break» (перерыв). Посмотрите следующий пример:
What did you do over summer break? Что ты делал во время летних каникул? (Как вы заметили, в этом случае уже употребляется другой предлог — «over»)
» Vacation vs holiday. Об отпуске на английском
I really need a few days off! Иногда действительно усталость берет верх, и единственный выход – срочно отправится в отпуск. Не всегда это возможно, и, пока до отпуска есть время, давайте посмотрим на слова, обозначающие отпуск в английском языке.
Начнем с разницы между holiday и vacation – разве они не оба означают отпуск? Не совсем. Давайте разбираться.
Vacation
– отпуск, время, когда человек не ходит на работу, не занимается привычными вещами. В американском английском vacation подразумевает путешествие, (vacation, во время которого вы не уезжаете далеко и всегда ночуете дома, называется забавным словом ). В британском английским можно быть on vacation, и оставаться дома.
Holiday
– слово произошло от «святой день» и, в американском английском, означает «праздник» — будь это праздник государственный, религиозный или международный. Совсем необязательно этот день будет выходным – например, Christmas Eve (канун рождества) – это holiday, но если вы не взяли отпуск на этот день, работать придется.
I’m going abroad next month, can’t wait for my vacation to start.
It’s a great holiday today — System Administrator Appreciation Day. Let’s get wasted.
Очевидно, vacation и holiday обычно попадают на одни и те же дни – you can take a vacation to celebratе a holiday.
Возможно, именно поэтому в британском английском, holiday и vacation могут заменять друг друга. Летние каникулы, например – это не что иное, как summer holiday.
Еще одна сложность – множественное или единственное число слова holiday. Окончание слова – day сбивает с толку: раз дней в отпуске много, значит и слово должно быть в множественном числе. А вот и нет. Отпуск или праздник – это все-таки holiday, а holidays – это праздники и отпуска вообще.
I just hate winter holidays – it’s dark and cold, there’s nothing to do except for drinking.
I’ve spent summer holiday at my dacha – 92 days of pure fun and joy!
ОТПУСК, отпуска, мн. отпуски отпуска, муж. 1. только ед. Действие по гл. отпустить в 3, 4, 8 и 9 знач. отпускать. Отпуск товаров. Отпуск электроэнергии. 2. Временное, на определенный срок, освобождение от службы, работы. «Право на отдых… … Толковый словарь Ушакова
ОТПУСК - Отпуск: свободное время, которое дается служащим, чтобы дать им понять, что на службе могут обойтись без них и во все остальное время. Луи Фортен Отпуск: две недели на пляже и пятьдесят на мели. Леонард Луис Левинсон Когда начался всемирный потоп … Сводная энциклопедия афоризмов
Отпуск - это свободное от работы время, исчисляемое в рабочих или календарных днях, в течение которого за работником сохраняется его место работы и, как правило, средний заработок. Согласно статье 114 Трудового кодекса РФ всем работникам предоставляются… … Бухгалтерская энциклопедия
отпуск - См … Словарь синонимов
ОТПУСК - см. Ежегодные основные отпуска, Отпуск дополнительный … Юридический словарь
ОТПУСК - в Российской Федерации ежегодный отдых, предоставляемый всем рабочим и служащим (кроме временных и сезонных) с сохранением среднего заработка. Продолжительность не менее 24 рабочих дней (в расчете на 6 дневную рабочую неделю), для… … Большой Энциклопедический словарь
ОТПУСК - предоставляется ежегодно с сохранением места работы (должнос ти) и среднего заработка всем рабочим и служащим (кроме временных и се зонных работников). Минимальная Продолжительность ежегодных отпусков припятидневной и шестидневной рабочей неделе… … Финансовый словарь
отпуск - отпуск, а, предл. п. в отпуске и в отпуск у, мн. ч. а, ов … Русский орфографический словарь
отпуск - Промежуточная обработка для снятия напряжений, применяемая для сталей немедленно после закалки, чтобы предотвратить образование трещин. отпуск Термоулучшение с повторным нагревом закаленной стали до некоторой температуры ниже температуры… … Справочник технического переводчика
ОТПУСК - перерыв в работе, свободное время, которое предоставляется ежегодно с сохранением места работы (должности) и среднего заработка всем рабочим и служащим (кроме временных и сезонных работников). Продолжительность ежегодных основного и… … Юридическая энциклопедия
ОТПУСК - вид термической обработки металлов (сплавов), подвергшихся (см.), с целью увеличения их пластичности и вязкости при оптимальном уменьшении прочности, твёрдости и хрупкости. Применительно к стали отпуск заключается в нагреве закалённой стали до… … Большая политехническая энциклопедия
Книги
- Отпуск , Валерий Есенков , «Иван Александрович, сорвав теплое пуховое одеяло, вскочил босыми ногами на жесткий коврик, брошенный возле дивана. Нужно было стаскивать измятую ночную сорочку, однако руки висели как плети,… Категория: Историческая литература Издатель: Автор , Купить за 99.9 руб электронная книга
- Отпуск с убийцей , Александр Силецкий , Преуспевающий столичный журналист Михаил Невский решил провести отпуск в маленьком санатории, затерявшемся в русской глубинке. Скучное `укрепление здоровья` не удалось. Сначала на пути героя… Категория: Отечественный мужской детектив Серия: Русский транзит Издатель:
У каждого из нас есть свое любимое время года, но наверняка большинство сойдется во мнении, что самый лучший сезон – это сезон отпусков (a holiday season ). При этом неважно, когда вы решили отдохнуть: студеной зимой, знойным летом, бархатной осенью или цветущей весной. В этой статье мы поговорим о разных видах отпуска и отдыхе на английском языке. Итак, начнем:
- An active holiday
= an adventure holiday
– активный отдых.
Перевод понятия «активный отдых» на английском языке возможен в двух вариантах, но между ними есть небольшое различие. Active holiday предполагает, что вы целенаправленно едете что-то делать. Занятие может быть абсолютно любым, от рисования (painting ) и садоводства (gardening ) до скалолазания (climbing /rock-climbing ) и гребли на каноэ (canoeing ).
Do you like active holiday ? Let’s go canoeing. – Тебе нравится активный отдых ? Давай займемся греблей на каноэ.
Adventure holiday – это, как правило, организованный тур, где вы занимаетесь чем-то новым для себя, например, отправляетесь в поход (a trek ) или на сафари (a safari ).
I like adventure holiday . We’ve just got back from a safari. It was amazing! – Я люблю активный отдых . Мы только что вернулись с сафари. Это было потрясающе!
- Camping
– кемпинг.
Палатка (a tent ), костер (a bonfire ), природа (nature ) – романтика (romance ). Если вы любите отдых в единении с природой, значит, вам понравится кемпинг.
They go camping regularly. They like to cook in a pot and to sleep in a tent. – Они регулярно занимаются кемпингом . Им нравится готовить в котелке и спать в палатке.
Последнее время набирает популярность такая разновидность кемпинга, как glamping (глэмпинг): glamour (гламур) + camping . Вы также наслаждаетесь отдыхом на природе, но при этом у вас есть все блага цивилизации: кровать, душ с горячей водой, wi-fi .
– Do you go camping ? – Ты занимаешься кемпингом ?
– No, I go glamping . – Нет, я занимаюсь глэмпингом . - A walking holiday
= a walking tour
– пеший тур.
Пеший тур в английском языке может предполагать как прогулки по незнакомому городу и осмотр достопримечательностей (sightseeing ), так и туристический поход с рюкзаком (a rucksack (Br .E .) / a backpack (Am .E ., Br .E .)) за спиной.
My friend George advised me to take a guided walking tour of Athens. – Мой друг Джордж посоветовал мне взять пеший тур по Афинам с гидом.
- A package holiday
= a package tour
– отпуск по путевке.
Один из самых распространенных видов отдыха – это package holiday . Вы приобретаете путевку, в которую входят перелет, питание, размещение в гостинице и культурная программа.
This travel agency offers the best package tours . – Это турагентство предлагает лучшие путевки .
- A summer holiday
– летний отпуск.
Солнце, пляж, приятный морской бриз – все это можно найти в курортном городе (a holiday village / a holiday resort ). Летом мы можем заняться водными видами спорта, такими как кайтсерфинг (kitesurfing ), виндсерфинг (windsurfing ), каякинг (kayaking ). Еще больше о водных развлечениях вы узнаете из статьи « ».
– Where are you going to spend your summer holiday ? – Где ты собираешься провести летний отпуск ?
– I’m thinking of visiting Spain. – Думаю посетить Испанию.Любители более традиционных и менее экстремальных развлечений могут поплавать в море или океане (to swim in the see / the ocean ), позагорать на пляже (to sunbathe ), отправиться на экскурсию (to go on an excursion ) или посмотреть достопримечательности.
– Let’s go windsurfing. It’s so exciting! – Давай займемся виндсерфингом. Это так увлекательно!
– Are you crazy? It’s too dangerous! Let’s swim in the sea and then go on an excursion to the ancient city. – Ты с ума сошел? Это очень опасно! Давай поплаваем в море, а потом отправимся на экскурсию по древнему городу. - A winter holiday
– зимний отпуск.
Если вы не любите жару и хотите отдохнуть в холодное время года, для вас тоже придумали множество развлечений. Зимний отпуск можно посвятить катанию на лыжах (skiing ), сноуборде (snowboarding ), снегоходах (snowmobiling ) или собачьих упряжках (dog sledding ).
I always take a winter holiday . Last year we went skiing and this year we want to go snowmobiling. – Я всегда беру зимний отпуск . В прошлом году мы катались на лыжах, а в этом году мы хотим поездить на снегоходах.
Разные виды зимних игр описала наш преподаватель Марина в статье « ».
- A staycation
– отпуск, проведенный дома.
Для тех, кто проводит свой отпуск дома, в английском языке придумали слово с юмористическим оттенком – staycation : to stay (оставаться) + a vacation (отпуск). Обычно такой отпуск мы проводим дома и посещаем интересные места, которые находятся в нашем городе или неподалеку от него.
Tomorrow I am going back to work after two weeks’ staycation . – Завтра я выхожу на работу после двухнедельного отпуска, проведенного дома .
Для того чтобы не скучать в четырех стенах во время своего staycation , рекомендуем почитать статью « ». В ней вы найдете множество интересных мероприятий, которые проходят в черте города или недалеко от него.
- A daycation
– отпуск на один день.
А для тех, кого злой начальник не пускает в отпуск, придумали еще одно слово с юмористическим оттенком. Daycation – короткий отпуск, когда вы едете куда-то на один день и вечером возвращаетесь домой.
I can’t take a holiday in July, but at least I can have a daycation . – Я не могу взять отпуск в июле, но я хотя бы могу устроить себе отпуск на один день .
- A study tour
– образовательная/учебная поездка.
Такой вид отдыха предполагает, что вы отправляетесь в отпуск, чтобы учиться: посещать лекции, занятия и семинары.
This summer I will undertake a study tour to Cambridge. – Этим летом я отправлюсь в учебную поездку в Кембридж.
- A farm stay
– отпуск на ферме.
Должно быть, такой отпуск придумали те, кто скучает по каникулам у бабушки в деревне:-) На ферме вы можете кормить животных (to feed animals ), собирать урожай (to bring in crops ) или просто отдыхать в качестве гостя.
I’ve always liked country life. This autumn I’d like to have a farm stay . – Мне всегда нравилась сельская жизнь. Этой осенью мне бы хотелось провести отпуск на ферме .
Напоследок предлагаем посмотреть видео о 10 городах, которые стоят того, чтобы их посетить.
Надеемся, наша статья помогла вам определиться, как вы хотите отдохнуть в этом году. Не забудьте скачать таблицу и пройти тест, чтобы повторить слова на тему «Отдых и отпуск» на английском языке.
(*.pdf, 193 Кб)