В немецком языке, как и в русском есть слова, которые употребляются только в единственном числе. Это существительные, обозначающие вещества (das Eisen, das Gold, das Silber, das Leder), отвлечённые понятия (die Liebe, der Stolz), некоторые собирательные (das Publikum, die Studentenschaft), впрочем и в русском языке эти существительные существуют только в единственном числе. Но в немецком языке есть существительные, которые употребляются в единственном числе, а в русском только во множественном (die Brille (очки) — единственное число, die Brillen (очки) — множественное число). Существительные мужского и среднего рода, обозначающие количество и размер, если перед ними есть количественное числительное, всегда стоят в единственном числе (zwei Glas Wasser), женского рода — всегда во множественном (zwei Flaschen Bier).
В немецком языке, как и в русском, есть несколько слов, которые употребляются только во множественном числе:
die Eltern — родители
die Ferien — каникулы
die Möbel — мебель
die Trümer — развалины
С такими словами всё понятно, они даже в словаре стоят во множественном числе и у них никогда не было единственного числа.
При образования множественного числа из существительных, стоящих в единственном числе, может произойти следующее:
— добавление окончания к существительному (-e, -en, er, s)
— добавление умляута к корневой гласной (a->ä, u->ü, o-> ö)
— изменение всего слова
Стоит сказать и выделить, что
большинство существительных мужского рода во множественном числе добавляют окончание -e (der Fisch — die Fische ), часто получая умляут корневой гласной;
женского рода — окончание -(e)n (die Frau — die Frauen ) или -nen если слово оканчивается на -in (die Lehrerin — die Lehrerinnen);
среднего рода — окончание -er и всегда с умляутом в корне, если он только возможен (das Kind — die Kinder , das Buch — die Bücher, das Land — die Länder).
Но полагаться на это не стоит. Это не правило, это просто такая примета. Множественное число у существительных надо запоминать, как и род.
Как вы заметили, у существительных во множественном числе независимо от рода определённый артикль всегда один и тот же die
. Неопределённого артикля у множественного числа не бывает, в этом случае слово употребляется без артикля (Kinder — дети вообще, die Kinder — какие-то определённые дети)
Окончание -e
во множественном числе получают большинство существительных мужского рода, нередко получая умляут (der Tag — die Tage, der Kopf — die Köpfe, der Schrank — die Schränke
). Существительные мужского рода, образованные от глагольных корней получают умляут всегда (der Klang — die Klänge, der Fall — die Fälle
).
Существительных женского рода, которые добавляют -e во множественном числе не так много. Их надо запомнить ( die Stadt — die Städte, die Hand — die Hände, die Wand — die Wände, die Kunst — die Künste, die Wurst — die Würste, die Kraft — die Kräfte, die Maus — die Mäuse, die Kuh — die Kühe, die Nuß — die Nüße , die Bank — die Bänke , die Macht — die Mächte, ). Они всегда принимают умляут.
Существительные, оканчивающиеся на -nis всегда образуют множественное число прибавлением -se независимо от рода.
Также много существительных среднего рода получают окончание -e во множественном числе (das Jahr — die Jahre, das Heft — die Hefte,das Pferd — die Pferde, das Werk — die Werke ), но они всегда без умляута. К таким существительным также относятся существительные среднего рода латинского происхождения, часто заканчивающиеся на -at, al, ent (das Diplom — die Diplome , das Element — die Elemente, das Signal — die Signale, das Modell — die Modelle , das Plakat — die Plakate ). Их можно узнать по тому, что они на многих языках звучат примерно одинаково.
Большинство существительных женского рода во множественном числе добавляют —(e)n . (die Schule — die Schulen, die Regel — die Regeln, die Zeitung — die Zeitungen ). У существительных женского рода, оканчивающихся на -in , во множественном числе перед -en добавляется еще одна -n ( die Studentin — die Studentinnen, die Lehrerin — die Lehrerinnen, ).
Большинство существительных, оканчивающихся на -e , во множественном числе добавляет -n (der Junge — die Jungen ). К таким словам относятся много слов женского рода, много слов мужского рода, именующихся слабыми существительными и некоторые слова среднего рода (das Auge — die Augen, das Interesse — Interessen , исключение das Knie — die Knie ). Окончание en получают и названия одушевлённых предметов мужского рода, утративших Суффикс -e (der Mensch — die Menschen ) (опять же эти существительные тоже относятся к слабым). К слабым существительным относятся также заимствованные одушевлённые существительные мужского рода, оканчивающиеся на -ant, -ent, -at, -ist, -nom, soph, log(e), -graph , имеющие ударение на последнем слоге и обозначающие профессию, род занятий и т.д. Во множественном числе у них у всех тоже окончание -en (der Aspirant, der Student, der Kandidat, der Kommunist, der Agronom, der Philosoph, der Geolog(e), der Photograph — die Photographen ).
Окончание -en во множественном числе получают и некоторые сильные существительные мужского рода (der Schmerz — die Schmerzen, der Staat — die Staaten , der Nerv — die Nerven ,Der Strahl — die Strahlen ), заимствованные с суффиксом -or (der Professor — die Professoren, der Doktor — die Doktoren) , заимствованные с двойным суффиксом -ismus (is+mus) (der Mechanismus — die Mechanismen )
Также окончание -en получают некоторые существительные среднего рода без суффикса (das Bett — die Betten, das Ohr — die Ohren, das Hemd — die Hemden, das Insekt — die Insekten ) и заимствованные существительные, оканчивающиеся на суффикс -um , которые этот суффикс -um заменяют на -en во множественном числе (das Auditorium — die Auditorien, das Museum — die Museen, das Album — die Alben , das Datum — die Daten ). На -en во множественном числе меняются и другие суффиксы в существительных среднего рода (das Virus — die Viren, das Stadion — die Stadien, das Drama — die Dramen )
Большинство очень употребительных слов среднего рода во множественном числе получают -er ( das Buch — die Bücher, das Lied — die Lieder, das Kind — die Kinder, das Land — die Länder ) и умляут корневой гласной. Слова мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -tum, во множественном числе прибавляют -er и -tum меняется на -tüm (der Irrtum — die Irrtümer, der Reichtum — die Reichtümer, das Herzogtum — die Herzogtümer ).
Есть несколько односложных существительных мужского рода без окончания, которые во множественном числе получают -er и умляут (der Wald — die Wälder, der Mann — die Männer, der Rand — die Ränder, der Gott — die Götter, der Geist — die Geister ). Существительные женского рода во множественном числе никогда не получают окончание -er.
Существительные, которые пришли из английского или французского языка, сохраняют своё родное окончание -s (der Park — die Parks, der Clown — die Clowns, das Büro — die Büros ), но иногда, когда слова начинают «онемечиваться» окончания становятся немецкими (der Bus — die Busse, die Bank — die Banken ).
Окончание -s во множественном числе получают и немецкие слова, оканчивающимся на гласную кроме -e (der Opa — die Opas , die Oma — die Omas , der Uhu — die Uhus ), различные сокращения (die Ags (Aktiengesellschaft)) и названия семей (die Müllers (Семья Мюллеров))
Слова мужского рода, оканчивающиеся на -en, -er, el никаким изменениям во множественном числе не подвергаются, так как уже изначально имеют суффикс множественного числа (der Fahrer — die Fahrer, der Wagen — die Wagen , der Schlüssell — die Schlüssell, der Lehrer — die Lehrer, но der Bayer — die Bayern, der Pantoffel — die Pantoffeln, der Muskel — die Muskeln, der Stachel — die Stacheln ), но иногда появляется умляут (der Hafen — die Häfen, der Bruder — die Brüder ). Так же изменениям не подвергаются существительные среднего рода с этими же суффиксами и с уменьшительно-ласкательными суффиксами -chen, -lein , но они умляут в этом случае не получают никогда (das Mädchen — die Mädchen , das Tischlein — die Tischlein ). Также не изменяются существительные среднего рода, которые имеют префикс ge- и окончание -e (das Gebirge — die Gebirge).
Слова женского рода, оканчивающиеся на суффиксы -er или -el , во множественном числе добавляют окончание -n (die Schwester — die Schwestern , die Kartoffel — die Kartoffeln , die Mutter — die Muttern (гайка -гайки)), но есть пара исключений (die Mutter — die Mütter, die Tochter — die Töchter )
Некоторые существительные во множественном числе изменяются полностью. К таким существительным относятся слова с суффиксом -mann, который во множественном числе преобразуется в leute (der Seeman — die Seeleute, der Landmann — die Landleute, der Kaufmann — die Kaufleute, der Bergmann — die Bergleute). Но когда речь идёт об отдельных людях, особенно, если они мужского пола, -mann во множественном числе превращается в männer. (der Staatsman — die Staatsmänner, der Kaufmann — die Kaufmänner)
Слова, которые употребляются в двух вариантах: в сокращённом и в несокращённом во множественном числе используется только несокращённый вариант (der Rat (der Ratschlag) — die Ratschläge, der Regen — die Regensfälle, der Stock (der Stockwerk) — die Stockwerke, das Unglück — die Unglücksfälle, der Mord — die Mordtaten)
Стоит обратить внимание на то, что некоторые слова, которые произносятся одинаково, но имеют различный род, могут иметь различные окончания во множественном числе:
der Bauer (крестьянин) — die Bauern (крестьяне), das Bauer (клетка) — die Bauer (клетки)
der Tor (глупец) — die Toren , das Tor (одни ворота) — die Tore (много ворот)
Два слова, которые пишутся абсолютно одинаково в единственном числе и имеющие один род, но обозначающие различные вещи (омонимы), могут по-разному образовывать множественное число:
die Bank (скамья) — die Bänke (скамейки), die Bank (банк) — die Banken (банки)
die Mutter (мать) — die Mütter (матери) — die Mutter (гайка) — die Mutttern (гайки)
das Wort (слово) — die Worte (слова, связная речь) — die Wörter (слова отдельные)
Множественное число существительных в немецком языке может образоваться различным образом.
1. Некоторая часть существительных среднего и мужского рода, оканчивающиеся на согласную букву, создают множественное число в результате добавления суффикса -er, при этом стоящая впереди гласная часто переходит в умлаут (a-ä, o-ö, u-ü), например:
das Kind, der Strauch, das Buch, der Wald, das Haus — die Kinder, die Sträucher, die Bücher, die Wälder, die Häuser.
2. У существительных мужского рода с окончанием на -el, -(e)n, -(е)r при образовании множественного числа никаких суффиксов не появляется, но во многих случаях гласные также переходят в умляут, например:
для существительных der Vogel, der Garten, der Bruder, der Vater , der Wagen множественное число соответственно: dieVögel, die Gärten, die Brüder, die Väter, die Wagen.
Для среднего рода имён существительных с окончанием на -er, -en, -el, -lein, -chen, с суффиксом -e и приставкой ge- при создании множественного числа меняется только артикль:
das Mädchen, das Mittel, das Fenster, das Gebäude, das Fräulein становятся die Mädchen, die Mittel, die Fenster, dieGebäude, die Fräulein.
Множественное число в немецком языке образуется различными способами. Учить множественное число лучше сразу, вместе с тем как вы учите слово. Да! Вот такая непростая задача: нужно выучить не только само немецкое слово, но и его артикль, а также форму во множественное чисел! Три в одном- покой нам только снится) Это вам не английский с окончаниями -s и -es и всего пятью словами-исключениями. Это немецкий!!!
Но есть, конечно, правила — согласно которым образуется множественное число и сейчас я об этом поведаю…
Множественное число в немецком языке: способы образования
1 способ
С помощью суффикса -е: иногда слово получает умлаут в корне.
Этот способ образования множественного числа получают преимущественно однослоговые слова, слова среднего рода — которые начинаются на Ge-, слова мужского рода — оканчивающиеся на -ling.
А. С умлаутом.
die Stadt — die Stä dte
die Laus — die Lä use (вши)
die Nacht — die Nä chte
Умлат получает преимущественно слова женского рода, но иногда и мужики тянут на себя эту привычку:
der Ball — die Bä lle
В. Без умлаута
das Fest — die Feste
das Tor — die Tore
der Ruf — die Rufe
der Tag — die Tage
Внимание! Слова, которые заканчиваются на — nis, -is, -as, -os, -us — удваивают букву -s. Получается, что к ним прибавляется суффикс —se:
das Geheimnis — die Geheimnisse
das As — die Asse (тузы)
2 способ
С помощью суффикса — n
В этом типе образования множественного числа никогда не бывает умлаута. С помощью этого способа образуют множественное число большинство слов женского рода.
die Nadel — die Nadeln
die Stunde — die Stunden
А также некоторые слова, заканчивающиеся на — el, -er .
die Ampel — die Ampeln
die Feder — die Federn (перья)
А еще слова мужского рода, которые заканчиваются на -е.
der Lotse -die Lotsen (лоцманы)
der Junge — die Jungen
Братом этого суффикса является и суффикс -en. Этот способ подходит для слов, заканчивающихся на -ung, — au, — heit, — keit, — ei:
die Möglichkeit — die Möglichkeiten
die Übung — die Übungen
die Frau — die Frauen
А еще этот способ «нравится» словам мужского рода с иностранными суффиксами: -ant, -ent, -at, -ist, -ot, -or, -graph.
der Student — die Studenten
Внимание: если слово, заканчивается на -in , то оно тоже образует множественное число этим способом, но согласная -n — удваивается:
die Freundin — die Freundinnen
3 способ
С помощью суффикса -er.
Умлаут имеет место быть. Этот способ выбирают однослоговые существительные среднего рода и некоторые существительные мужского рода.
das Buch — die Bü cher
das Kind — die Kinder
der Mann — die Mä nner
Существительные женского рода не образуют множественное число с помощью этого суффикса.
4 способ
Нулевой суффикс : слово остается прежним. В нём либо ничего в нем не меняется — остаётся таким же как было в единственном числе, либо гласная в корне приобретает умлаут во множественном числе.
По этому типу образуют множественное число существительные среднего рода, заканчивающиеся на — chen, — lein:
das Mädchen — die Mädchen
А также большинство существительных, которые заканчиваются на — el, — en, — er, -en:
das Leben — die Leben
der Mantel — die Mä ntel
Два существительных женского рода тоже образуют множественное число по этому типу. И это:
die Mutter — die Mü tter
die Tochter — die Tö chter
5 способ:
-s
Некоторые слова при образовании множественного числа схожи с английскийскими — получают суффикс — s. В немецком языке многие слова иностранного происхождения имеют такую привычку. А также укороченные слова и слова, которые заканчиваются на -a, -i, -o.
das Foto — die Fotos
das Auto — die Autos
das Hotel — die Hotels
И еще:
Слова, пришедшие из греческого и латинского могут иметь вообще другой способ образования множественного числа:
das Museum — die Museen
das Lexikon — die Lexika
Шаг 17 – множественное число в немецком языке – как оно образуется?
Правило 1.
Множественное число тоже имеет свой артикль – die
. Такой же артикль, как у женского рода.
Правило 2.
Большинство немецких слов, в особенности слова женского рода, образуют множественное число с помощью окончания –en
:
die Übung – die
Übungen
die Möglichkeit – die
Möglichkeiten
Есть слова, в которых ничего не добавляется:
der Sessel – die Sessel (стул — стулья)
das Brötchen – die Brötchen (булочка — булочки)
; слова на –chen
, -lein
не изменяются
Существует группа слов, в которой слова во множественном числе оканчиваются на –er или -e , а также меняется гласная в корне слова.
das Kind – die Kinder
(ребенок — дети)
das Buch – die Bücher
(книга — книги)
der Mann – die Männer
(мужчина — мужчины)
der Stuhl – die Stü
hle
(стул — стулья)
die Hand – die Hä
nde
(рука — руки)
der Schrank – die Schrä
nke
(шкаф — шкафы)
die Wand – die Wä
nde
(стена — стены)
Есть слова, которые во множественном числе заканчиваются на –s .
das Taxi – die Taxis (такси — такси)
das Radio – die Radios (радио — радио)
der PKW – die PKWs (легковая машина — легковые машины)
der Job – die Jobs (работа — работы)
Следующие слова остаётся просто запомнить:
das Museum – die Museen (музей — музеи)
das Datum – die Daten (дата — даты)
das Visum – die Visa (виза — визы)
das Praktikum – die Praktika (практика — практики)
die Praxis – die Praxen (приемная — приемные)
das Konto – die Konten (счет — счета)
die Firma – die Firmen (фирма — фирмы)
Хорошая новость
Существует большая группа слов, которые употребляются только в единственном числе. Вот основные группы таких слов:
1. собирательные слова (предметы, которые нельзя посчитать)
2. абстрактные слова
3. единицы измерения
, а также слово das Geld
— деньги
5 Kilo Orangen | 1 кг апельсинов | 2 Liter Wasser | два литра воды |
2 Glas Bier | 2 кружки пива | 100 Gramm Fleisch | сто граммов мяса |
100 Euro | 100 евро | eine Tube Zahnpasta | один тюбик зубной пасты |
Множественное число в немецком языке сложно оформить в одно правило. Слишком много вариантов, много исключений. Но два момента можно запомнить:
- Слова на –e всегда получают –en во множественном числе.
- Слова женского рода на –schaft , -keit , -heit , -ion также получают –en в конце. Такое окончание имеют большинство слов.
Остальные слова имеет смысл запоминать с помощью упражнений.
Чтобы бегло говорить на немецком языке, не обязательно знать множественное число абсолютно всех слов – эта информация нарастает по мере того, какие слова чаще всего употребляются в речи во множественном числе. Слова во множественном числе употребляются реже, чем в единственном числе.
Когда я училась в школе, а потом в университете, учителя немецкого языка всегда твердили учить все слова в единственном и множественном числе. Чаще всего это оказывалось лишней информацией, которая быстро забывалась. Для того, чтобы выучить язык быстро, важно запоминать только актуальную информацию. Например, сначала выучить множественное число самых распространенных слов, а остальные — позже, по мере употребления.
Упражнения на множественное число в немецком:
Еще одно интерактивное упражнение есть .
Есть какие-то вопросы по этой теме? Пиши в комментариях.
der Fisch (рыба) die Fische (рыбы)
die Blume (цветок) die Blumen (цветы)
das Kind (ребенок) die Kinder (дети)
Во множественном числе мы уже видим лишь один определенный артикль: die .
Итак, die – не только определенный артикль женского рода, но и определенный артикль множественного числа. Die Kinder – те самые, вполне определенные дети. А как сказать просто дети, какие-то дети ? Слово ein(e) (неопределенный артикль) здесь не подходит, так как оно само по себе значит один : ein Kind – один (какой-то) ребенок . Поэтому какие-то дети будет просто Kinder – без артикля. Неопределенного артикля множественного числа не существует, неопределенность выражается отсутствием артикля:
Im Hof spielen Kinder. – Во дворе играют дети.
Ich kenne die Kinder. – Я знаю этих детей .
Во множественном числе один артикль для всех трех родов. Но при этом род не растворяется полностью, он виден в окончаниях множественного числа. Посмотрите еще раз на примеры. Слова мужского рода получают во множественном числе окончание -е , женского – окончание -(е)n (die Frau – die Frauen) или, для слов, оканчивающихся на -in , окончание -nen (die Ärztin (женщина-врач) – die Ärztinnen ), слова среднего рода – окончание -er . Но, как сказано в „Фаусте":
Grau, teurer Freund, ist Theorie
Und grün des Lebens goldner Baum.
(Суха, мой друг, теория везде,
А древо жизни пышно зеленеет!)
Так, например:
der Mann (мужчина) – die Männer,
die Stadt (город) – die Städte,
das Gespräch (разговор) – die Gespräche…
Поскольку таких отклонений от „серой теории" очень много, множественное число нужно, как и род, запомнить к каждому отдельному слову. (Особых проблем это, однако, не вызывает: стоит лишь пару раз повстречать это множественное число какого-либо слова, как оно вам запомнится).
Как говорится, утопающий хватается и за соломинку. Вот одна из таких соломинок.
Если слово оканчивается на -е , то оно скорее всего образует множественное число прибавлением -n : der Junge (мальчик) – die Jungen.
Если слово женского рода, то также можно быть почти уверенным, что во множественном числе оно получит окончание -(e)n. За исключением небольшой группы односложных слов, получающих перегласовку – Umlaut(a -> ä) и окончание -е :
die Hand (рука) – die Hände, die Stadt (город) – die Städte, die Maus (мышь) – die Mäuse…
Запомните также два особых случая:
die Tochter (дочь), die Mutter (мать) – die Töchter, die Mütter.
Заметьте, что слова, заимствованные из английского или французского, чаще всего получают (а точнее, просто сохраняют) множественное число на -s :
der Park – die Parks, die Bar – die Bars, das Büro – die Büros.
Но не всегда. Некоторые из них „онемечились", то есть перестали восприниматься как иностранные и получили немецкие окончания множественного числа:
die Bank (банк) – die Banken, der Bus (автобус) – die Busse, das Telefon – die Telefone.
Слова мужского и среднего рода, оканчивающиеся на -en, – er (а это ведь и окончания множественного числа!) и на -el , а также слова с уменьшительными суффиксами, во множественном числе никаких окончаний не получают:
das Tischlein (столик) – die Tischlein,
der Wagen (машина) – die Wagen,
der Fahrer (водитель) – die Fahrer,
der Schlüssel (ключ) – die Schlüssel.
Если же окончание -er или -el имеет слово женского рода, то оно во множественном числе добавляет -n (по общему правилу для слов женского рода):
die Schwester (сестра) – die Schwestern,
die Kartoffel (картофелина) – die Kartoffeln.
Есть и исключения, например: der Muskel – die Muskeln (мускулы), der Pantoffel – die Pantoffeln (шлепанцы), der Stachel – die Stacheln (жала; шипы, колючки), der Bayer – die Bayern (баварцы).
Итак, окончание во множественном числе может и не измениться. Зато может „неожиданно" появиться перегласовка – Umlaut , которая, как вы уже могли заметить, часто помогает образовывать множественное число:
der Hafen (порт) – die Häfen, der Apfel (яблоко) – die Äpfel, der Garten (сад) – die Gärten, das Kloster (монастырь) – die Klöster. Это нужно запоминать.
Большинство существительных мужского рода образуют множественное число с помощью окончания -е. При этом нередко появляется и перегласовка (Umlaut): der Tag – die Tage (день – дни), der Sohn – die Söhne (сын – сыновья).
С „женским" окончанием -en множественное число образуют, во-первых, так называемые слабые существительные мужского рода (речь о которых впереди), а во-вторых, небольшая группа слов, которые нужно брать на заметку „по мере поступления", например: der Staat (государство) – die Staaten, der Nerv – die Nerven, der Schmerz (боль) – die Schmerzen…
Hекоторые слова мужского рода (их немного) образуют множественное число c „бесполым", „нейтральным" (среднего рода) окончанием -er : der Wald (лес) – die Wälder, der Mann (мужчина) – die Männer, der Irrtum (заблуждение) – die Irrtümer…
Большинство односложных существительных среднего рода образуют множественное число с помощью суффикса -er (всегда с Umlaut , где он только возможен):
das Land (страна) – die Länder, das Buch (книга) – die Bücher, das Lied (песня) – die Lieder.
С „женским" окончанием -en множественное число образуют следующие существительные среднего рода:
das Bett (постель, кровать) – die Betten, das Hemd (рубашка), das Ohr (ухо), das Auge (глаз).
А также (реже встречающиеся): das Insekt (насекомое), das Juwel (драгоценность), das Verb (глагол).
В случае с das Auge и так ясно: если слово оканчивается на -е , то во множественном числе прибавляется -n (по общему правилу). Например: das Interesse – die Interessen. Но есть и исключения: das Knie (колено) – die Knie, а также слова типа das Ge bäude (здание, строение) – die Gebäude, das Ge birge (горная местность) – die Gebirge…
У некоторых слов среднего рода, имеющих нетипичное множественное число на -en , это окончание вытесняет суффикс единственного числа, немного изменяет само слово: das Museum – die Museen, das Stadion – die Stadien, das Album – die Alben, das Datum – die Daten (дата – даты; данные), das Thema – die Themen, das Drama – die Dramen, das Prinzip – die Prinzipien, das Material – die Materialien, das Virus – die Viren, das Visum – die Visa (die Visen). (В последнем случае – два варианта множественного числа: старый латинский и новый „онемеченный".)
Немало существительных среднего рода образуют множественное число с „мужским" окончанием -е (вот где действительно приходится запоминать!). Единственное утешение, что при этом у них никогда не появляется Umlaut :
das Pferd (лошадь) – die Pferde, das Jahr (год) – die Jahre, das Werk (завод, произведение) – die Werke.
И здесь есть „соломинка": слова иностранного происхождения (в основном латинские, которые вы легко узнаете по их „международности") получают во множественном числе „мужское" окончание -е :
das Modell – die Modelle, das Element – die Elemente, das Diplom – die Diplome.
Так же поступают слова с суффиксом -nis (независимо от их рода):
das Hindernis – die Hindernisse (препятствия), die Kenntnis – die Kenntnisse (знания).
Вы видите, что они добавляют еще одно -s- . Это делается для того, чтобы сохранить произношение (иначе бы произносилось „з").
Отдельные исконно немецкие существительные могут образовывать множественное число с помощью суффикса -s – в разговорной речи: Jung(en)s (парни), Mädels (девчата). Как так получилось? Дело в том, что еще до всяких заимствований из английского и французского языков, суффикс -s пришел в немецкий из близкородственного ему голландского. (Немецкий и голландский соотносятся примерно как русский и украинский.)
Суффикс -s оказался удобен и для многих немецких слов, оканчивающихся на гласную (кроме -е ), а также для различных слов-сокращений:
die Oma (бабушка) – die Omas, der Uhu (филин) – die Uhus,
die AGs (Aktiengesellschaft – акционерное общество), die PKWs (Personenkraftwagen – легковая машина).
А также для фамилий: die Müllers – Мюллеры.
В некоторых случаях множественное число образуется изменением слова:
der Seemann – die Seeleute (моряки: „морские люди"),
der Kaufmann – die Kaufleute (коммерсанты: „покупающие люди"),
der Rat (der Ratschlag) – die Ratschläge (советы),
der Stock (das Stockwerk) – die Stockwerke (этажи),